Skaitymo metai - Naujienos:Paskelbti 2018 metų vertingiausių verstinių knygų sąrašai

Naujienos

2019-02-20
Paskelbti 2018 metų vertingiausių verstinių knygų sąrašai

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) jau dešimtą kartą skelbia vertingiausių Metų verstinių knygų sąrašus. LLVS ekspertai, remdamiesi Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos bibliografiniais duomenimis, atrinko vertingiausias 2018 m. šiuolaikinės literatūros ir klasikos verstines knygas.

Šiuolaikinės literatūros sąrašas buvo sudarytas pagal šiuos kriterijus:

  • grožinė užsienio literatūra (suaugusiųjų proza, dramaturgija, poezija, literatūrinė eseistika)
  • originalas pirmą kartą išleistas ne anksčiau nei prieš 30 metų (t.y. 1988 m.)
  • meninė kūrinio vertė (pagrindinis kriterijus)
  • pakankamai geras vertimas.

LLVS ekspertai: Elžbieta Banytė, Marius Burokas, Laurynas Katkus, Audrius Ožalas, Dalia Zabielaitė.

Už šiuolaikinės literatūros Metų verstinę knygą balsuoti kviečiama LLVS tinklalapyje www.llvs.lt nuo vasario 21 d. iki birželio 1 d.

 

2018 M. VERSTINĖS ŠIUOLAIKINĖS LITERATŪROS SĄRAŠAS

1. Arriaga Jordán, Guillermo. „Laukinis“. Iš ispanų k. vertė Alma Naujokaitienė. – „Alma littera“.
 

2. Barnes, Julian. „Kalbant atvirai“. Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

3. Cixous, Hélčne. „Auksas. Mano tėvo laiškai“. Iš prancūzų k. Vertė Neringa Mikalauskienė. – „Gelmės“.
 

4. Claudel, Philippe. „Brodekas“. Iš prancūzų k. vertė Jonė Ramunytė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

5. Decoin, Didier. „Karpiai imperatoriui“. Iš prancūzų k. vertė Valdas V. Petrauskas. – „Alma littera“.
 

6. Enriquez, Mariana. Tai, ko netekome ugnyje. Iš ispanų k. vertė Laura Liubinavičiūtė. – „Sofoklis“.
 

7. Hill, Nathan. „Niksas“. Iš anglų k. vertė Ina Rosenaitė. – „Alma littera“.
 

8. Hirvonen, Elina. „Kai baigiasi laikas“. Iš suomių k. vertė Urtė Liepuoniūtė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

9. Yehoshua, Abraham B. „Ponas Manis“. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

10. Jacobsen, Roy. „Neregimieji“. Iš norvegų k. vertė Nora Strikauskaitė. Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.
 

11. Jonevs, Jãnis. „Jelgava 94“. Iš latvių k. vertė Jurgis Banevičius. – „Kitos knygos“.
 

12. Kinnunen, Tommi. „Šviesa tavo akyse“. Iš suomių k. vertė Aida Krilavičienė. – „Alma littera“.
 

13. Knausgård, Karl Ove. „Mano kova. Mirtis šeimoje“. Iš norvegų k. vertė Justė Nepaitė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

14. Kneale, Matthew. „Anglai keleiviai“. Iš anglų k. vertė Daiva Vilkelytė. – „Tyto alba“.
 

15. Koch, Hermann. „Griovys“. Iš olandų k. vertė Aušra Gudavičiūtė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

16. Kurbjuweit, Andrejus. „Baimė“. Iš vokiečių k. vertė Dalia Kižlienė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

17. Kurniawan, Eka. „Grožis lyg žaizda“. Iš anglų k. vertė Vaida Kelerienė. – „Kitos knygos“.
 

18. Myśliwski, Wiesław. „Paskutinis išdalijimas“. Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila. – „Mintis“.
 

19. Rabinyan, Dorit. „Kaktusų gyvatvorė“. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – „Sofoklis“.
 

20. Saunders, George. Linkolnas Bardo. Iš anglų k. vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė. – „Sofoklis“.
 

21. Tan, Twan Eng. „Vakaro Miglų sodas“. Iš anglų k. vertė Eglė Raudonikienė. – „Baltų lankų“ leidyba.
 

22. Towles, Amor. „Aristokratas Maskvoje“. Iš anglų k. vertė Arvydas Malinauskas. – „Jotema“.
 

23. Treichel, Hans Ulrich. „Pražuvėlis“. Iš vokiečių k. vertė Kristina Sprindžiūnaitė. – „Sofoklis“.
 

24. Vojnović. Goran. „Jugoslavija, mano tėvynė“. Iš slovėnų k. vertė Laima Masytė. – „Kitos knygos“.
 

25. Whitehead, Colson. „Požeminis geležinkelis“. Iš anglų k. vertė Vytautas Petrukaitis. – „Alma littera“.

 

2018 M. VERSTINĖS LITERATŪROS KLASIKOS SĄRAŠAS

1. Fitzgerald, Francis Scott. „Keista Bendžamino Batono istorija“. Iš anglų k. vertė Daiva Daugirdienė. – „Sofoklis“.

2. „Dovana Sidabro eilėraštis“. Iš graikų k. vertė Diana Bučiūtė, Rūta Burbaitė, Elžbieta Banytė, Kristina Svarevičiūtė. – Klasikų asociacija.

3. Ioannidis, Panos. „Suvestos sąskaitos“. Iš graikų k. vertė Dalia Staponkutė. – „Alma littera“.

4. Lovecraft, Howard Philipps. „Tykantis tamsoje“. Iš anglų kalbos vertė Marius Burokas, Paulius Jevsejevas, Virginija Mickienė ir Andrius Kunčina. – „Kitos knygos“.
 
5. Strugackis, Arkadijus. „Nevilties miestas“. Iš rusų kalbos vertė Simas Bendorius ir Aldona Bendorienė. – „Kitos knygos“.
 
6. Turgenev, Ivan. „Senilia“. Iš rusų k. vertė Gytis Lukšas. – „Sofoklis“.


Projektą remia Lietuvos respublikos Kultūros Taryba. Projekto partneris Lietuvos Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka.

Programą įgyvendina